|
El nombre real de Gonzalo es Manuel Rubén Abimael
Guzmán Reynoso. Ciertamente es una cuestión secundaria, pero
de interés: ¿Por qué eligió el nombre de Gonzalo?
Podemos tal vez pensar que nos dio una
pista. En la famosa entrevista que
dio en 1988, explicó lo siguiente:
“Muchas veces no tengo tiempo suficiente para leer lo que me
gustaría. ¿Qué me gusta leer? Leí muchas biografías. Creo
que la literatura es una gran forma de expresión artística.
Por ejemplo, me gusta leer a Shakespeare, sí, y estudiarlo. Cuando
estudias Shakespeare encuentras problemas políticos. Hay lecciones muy
claras en Julio Cesar por ejemplo, y en Macbeth.
Me gusta la literatura, pero la política siempre me gana, y me lleva a
buscar el significado político, lo que hay detrás. Después de todo, detrás
de cada gran artista hay un líder político, hay un hombre de su tiempo que está
librando la lucha de clases. “
Aquí, Gonzalo muestra su comprensión magistral del
“pensamiento” como mero reflejo de la realidad. Su posición, aquí, es la
del realismo socialista; él sabía que el arte no es más que una forma de
expresión del movimiento global de la realidad, de la lucha de clases.
Y aquí vemos que habló de Shakespeare. Echemos un vistazo al trabajo
de Shakespeare. ¿Encontramos un “Gonzalo”? Sí, lo hacemos, y tenemos
uno famoso, en la obra "The tempest" (la tempestad).
Pero, por supuesto, tenemos que echar un vistazo más allá, para entender si
posiblemente tomó su nombre de esta obra. Y, ¿qué tenemos? A Gonzalo
haciendo un famoso discurso político - lo cual es conforme con el
espíritu de lo que habló de Gonzalo.
En la obra, Gonzalo es asesor del rey Alonso de Nápoles, lleno de
honestidad. En un momento, pronunció un discurso en el espíritu de Thomas
More y Montaigne.
De hecho, el Gonzalo de la obra de Shakespeare parafrasea incluso
directamente la opinión de Montaigne de los habitantes de América, lo que es en
Francia el enormemente famoso pasaje “De los caníbales“.
Vamos a citar la obra de Shakespeare:
GONZALO
Mi señor Sebastián,
a vuestra verdad le falta
delicadeza
y oportunidad. Hurgáis en la
herida,
cuando debierais ponerle una
venda.
SEBASTIÁN
Bien dicho.
ANTONIO
Y como un médico.
GONZALO [a ALONSO]
Señor, el estar vos tan sombrío
nos traerá mal tiempo a todos.
SEBASTIÁN
¿Mal tiempo?
ANTONIO
Espantoso.
GONZALO
Señor, si yo colonizara esta
isla...
ANTONIO
La sembraría de ortigas.
SEBASTIÁN
O de malvas o acederas.
GONZALO
... y fuese aquí el rey, ¿qué
haría?
SEBASTIÁN
No emborracharse por falta de
vino.
GONZALO
En mi Estado lo haría todo al
revés
que de costumbre, pues no
admitiría
ni comercio, ni título de juez;
los estudios no se conocerían, ni
la riqueza,
la pobreza o el servicio; ni
contratos,
herencias, vallados, cultivos o
viñedos;
ni metal, trigo, vino o aceite;
ni ocupaciones: los hombres,
todos ociosos,
y también las mujeres, aunque
inocentes y puras;
ni monarquía...
SEBASTIÁN
Mas dijo que sería el rey.
ANTONIO
El final de su Estado se olvida
del principio.
GONZALO
La naturaleza produciría de todo
para todos sin sudor ni esfuerzo.
Traición,
felonía, espada, lanza, puñal o
máquinas
de guerra yo las prohibiría: la
naturaleza
nos daría en abundancia sus
frutos
para alimentar a mi pueblo
inocente.
SEBASTIÁN
¿Sus súbditos no se casarían?
ANTONIO
No, todos ociosos: todos putas y
granujas.
GONZALO
Señor, mi gobierno sería tan
perfecto
que excedería a la Edad de Oro.
SEBASTIÁN
¡Dios salve a Su Majestad!
ANTONIO
¡Viva Gonzalo!
Si verdaderamente Abimael Guzman ha elegido el nombre de Gonzalo
debido a esta obra, entonces él debía tener un gran sentido de humor y de
distancia. Gonzalo es un nombre como un símbolo, un símbolo
de una “utopía” - y en la obra utopía se refiere a América del Sur,
como las palabras tomadas de Montaigne sobre los habitantes de las zonas
colonizadas.
Como Perú está en América del Sur, podemos pensar que el nombre de Gonzalo
es una insinuación de la Tempestad de Shakespeare.
E incluso si no es el caso, parece al menos como un eco revolucionario de
la figura revolucionaria de Abimael Guzman,
Gonzalo, líder histórico de la guerra popular dirigida por el
Partido Comunista del Perú.
La cultura llama a la cultura.
La revolución llama a la revolución.
Y así lo hacemos, al igual que en la tempestad de
Shakespeare, decimos "Larga vida a Gonzalo !"
Fuente: Traducción por el blog La Victoria de los Oprimidos y Explotados
del artículo de Les Materialistes "Gonzalo y Shakespeare"
victoria oprimidos | 14 octubre, 2017 URL: http://wp.me/p4r3gJ-1tx
No hay comentarios:
Publicar un comentario